2013年9月30日 星期一

《知更鳥的賭注》冷調處理的悲憤情懷 - 沒有三分耐性別想獲得精髓的硬漢小說!


  其實《知更鳥的賭注》的顏色,我想選用帶點黯淡的灰白色,以符合這本書的調性與閱讀未過半前的感受。
  當然,我部落格的底色全然不適合,突顯不出這本書的最後,所以我放棄了。
  這本505頁的小說讓我斷斷續續的看了最少半個多月,要不是兩次燙髮沒有網路可用,帶本小說又太厚,只能把iPad中借來的電子書加減翻,我可能到現在都還沒翻完。
  只能說,還好我有燙髮,也還好失敗了要補燙,中間曾一度緊張到沒有眼鏡也非得湊近的看,讓設計師笑了好一會。




知更鳥的賭注
《知更鳥的賭注》
 作者:尤.奈斯博
 譯者:林立仁
 出版社:漫遊者文化
 出版日:2011年05月31日
 定價:380元
 ISBN:9789866272622

  會選這本書進我的電子書單,一半是因為以知更鳥喻意的《梅岡城故事》讓我記憶猶新的喜愛,另一半則是簡介中提到的被國家背叛與硬漢形象似乎會是個精彩的故事。
  與預想不同的是,這本書很悶,在220頁之前。
  剛開始看的半個月裡,能耐著性子看完巡者系列、追完千禧年三部曲的我,常常看個沒幾頁就丟下它去作別的事情或翻閱別的書,但它又不是那種會讓人完全捨棄的書,只得一次次的拾回又翻個幾頁。
  第二次燙髮時,眼睛因沒睡好微澀,燙髮前的午餐也幾近昏睡的度過,這般的精神不濟卻在看到某個段落時怎麼也放不下手。
  那是一段我想不到的情節,那是一起我至今仍不想面對的事件,它就這樣自然的出現在書裡,引領了書的走向,卻又不能在結局得到舒緩,讓人些許的咬牙隱怨。然而這樣的不甘真的完全敵不過故事的主軸,那樣的驚心、那樣的壓抑卻又強烈得暗暗牽動了整個國家。(可惡!可愛又陽光的好女警愛倫怎麼可以死掉?!害死她的壞蛋竟然完全沒事~~><)(紫色有雷,勿看!)

  越過這段驚心,我開始覺得或許寒冷地帶的人們就是這樣的寫作風情。
  長長的、難以大步跨越的鋪陳,冷調性的陳述往往讓人迷失在文字之間,多條支線緩緩纏繞,直到最後才能得到這個結果、才能知道我們將看見的全貌。
  不管是瑞典史迪格·拉森的千禧年三部曲,謝爾蓋·盧基揚年科以俄羅斯為中心的巡者系列,或是我這次看的《知更鳥的賭注》都是這樣冗長而令人費解。其中《知更鳥的賭注》情節之平緩更是其中之最,幾乎有種家裡長短的錯覺,只是少了些琦君或林良的溫潤童趣。

  故事前半段使用雙段空間交錯的寫作方法,讓雙支線併行,然而其中一條支線又有著過去與現在的時序交雜,使得讀者在閱讀時帶著些微的時空錯亂感,又被那斷在剛好的點牽繫著想繼續看下去。
  就這樣一次次的在各個時空中平移,在一段段的陳述中揣想,忘卻簡介中的一切,忘記故事的過去(包括28歲女警愛倫的死亡讓我多不甘願),看到讓我驚嘆的推論與結尾,然後回頭來思考這個故事簡介。
  太弱。
  這個故事簡介沒有寫出它的精髓,只是如同律師般的將兩造說法呈上,讓我們知道有兩個方向、兩個人的人生意願。它少說了政治性的操弄、少說了人性的暗流與藏於善惡之間的詭譎難辯,當然更少了積壓人一生的情感以及那些在兩造之外的人生。

  看完這本前面讓我很無聊,後面讓我完全捨不得放手的小說,我對著已經借閱到手的《獵豹》猶疑著,什麼時候開卷會是最恰當的時機呢?能否讓我能一口氣追到精采之處,還是又得停停走走?
  不管如何,就算書屢屢到期再借我也會把這套上下兩集的《獵豹》看完,已是必然。

沒有留言:

張貼留言